DOCUMENTACIÓ NECESSÀRIA
DOCUMENTACIÓ GENÈRICA PER A L'ADMISSIÓ
Document d'identitat:
- DNI i NIE: únicament l’han de presentar els estudiants que es matriculen en centres adscrits.
- Els estudiants estrangers que no tinguin el NIE, hauran de presentar el passaport en vigor o, si són de la Unió Europea, el document d’identificació nacional.
- Per realitzar les pràctiques externes serà necessari el NIE o Passaport
- Per sol·licitar beca serà necessari el NIE
Estudis d'accés cursats en una altra universitat:
El certificat acadèmic oficial on es detallin les qualificacions obtingudes (solament si has cursat els estudis que donen accés al màster en una universitat que no sigui la UdL), i en el cas d’expedients acadèmics expedits a l’estranger hi haurà de constar l’escala numèrica d’aquestes qualificacions i la càrrega lectiva.
Documents específics de cada màster:
Consulta la informació de la web del màster per comprovar si es demana alguna documentació concreta.
Modalitat d'estudis a temps parcial:
En el supòsit que vulguis matricular-te en la modalitat a temps parcial ho hauràs d’indicar en el formulari de preinscripció i enviar la documentació que justifiqui que no et pots dedicar plenament als estudis universitaris.
Si el motiu és laboral has presentar una certificació de l’empresa on treballes i un informe de vida laboral o document que justifiqui la situació laboral actual, expedit per la Tresoreria de la Seguretat Social o un òrgan competent. Els treballadors autònoms heu de presentar una fotocòpia dels impostos o la llicència fiscal en lloc de la certificació de l’empresa. El centre comprovarà les dades justificades i us retornarà la documentació presentada.
(*) Es considera període ordinari de matrícula, únicament per a aquest supòsit, fins al 30 d’octubre de 2026.
Sol·licitar reconeixements de crèdits:
En cas que vulguis sol·licitar el reconeixement de crèdits, ho hauràs de fer constar en l'apartat corresponent de la sol·licitud de preinscripció, per a la qual cosa, a més, caldrà presentar:
- El pla d’estudis o quadre de matèries expedit o publicat pel centre corresponent (es recomana que s’indiqui l’enllaç al web oficial on es pugui consultar).
- Els documents que acreditin les competències assolides, els continguts formatius realitzats o bé el programa segellat de les assignatures aprovades (es recomana que s’indiqui l’enllaç al web oficial on es pugui consultar).
DOCUMENTACIÓ SEGONS LA VIA D'ACCÉS
En funció de la via d’accés caldrà presentar els documents que s’indiquen seguidament.
En el supòsit que en el moment de realització de la preinscripció no es disposi d’aquests documents, perquè no s’hagin finalitzat els estudis de grau o per una altra causa aquesta es podrà acceptar condicionalment, però els documents s’hauran de presentar abans de l’inici de la matrícula.
Via 1 Títol universitari oficial espanyol de grau/màster o equivalent, títol de diplomatura, arquitectura o enginyeria tècnica
- Còpia autenticada o be original i còpia del títol universitari oficial de grau i de màster, si s’escau.
- El centre podrà demanar l’original si s’escau
Via 2 Títol universitari oficial de grau/màster o equivalent de l’EEES
- Còpia autenticada o be original i còpia del títol universitari oficial de grau i de màster, si s’escau.
- El centre podrà demanar el document que acrediti que aquet títol dona accés als estudis de màster en el país expedidor.
Via 3 Titulació homologada o declaració d’equivalència a nivell universitari de grau sempre que els requisits d'accès al màster ho permetin
- Còpia autenticada o be original i còpia de la credencial d’homologació expedida pel Ministeri o declaració d'equivalència a nivell universitari de grau.
Via 4 Títol de grau o equivalent no homologat de sistemes educatius que no formen part de l’EEES
- Còpia autenticada o be original i còpia del títol universitari amb el qual s’accedeix.
- Document emès per la universitat d’obtenció del títol d’accés o per l’autoritat competent d’aquell país que acrediti que aquest títol permet accedir, en el país expedidor del títol als estudis de nivell de postgrau universitari.
Via 5 Accés amb estudis de grau espanyol sense finalitzar
- El centre comprovarà els requisits.
REQUISITS DELS DOCUMENTS EXPEDITS A L’ESTRANGER
Tots els documents que expedeixen les autoritats diplomàtiques o consulars d’un altre país a Espanya han de ser legalitzats pel Ministeri d'Afers Exteriors.
Els documents expedits a l’estranger han de ser oficials, originals expedits per les autoritats competents, i han d’estar legalitzats per via diplomàtica.
Aquest tràmit s’efectua necessàriament en cada un dels organismes següents i per l’ordre que s’indica:
- Ministeri d’Educació del país d’origen, per a títols i certificacions d’estudis, i, per a certificats de naixement i nacionalitat, el ministeri corresponent.
- Ministeri d'Afers Estrangers del país on s’han expedit els documents.
- Representació diplomàtica o consular d'Espanya en el país de procedència dels documents.
Per a la legalització dels documents procedents dels països signataris del Conveni de l'Haia, de 5 d’octubre, els requisits establerts anteriorment es substitueixen per la postil·la fixada en el mateix document per l’autoritat competent de l’estat de què dimani el document.
No s’exigeix la legalització de la documentació dels països que conformen la Unió Europea, sempre que no hi hagi dubtes sobre l’autenticitat i la legitimitat, ni sobre el seu caràcter oficial.
Els documents esmentats han d’anar acompanyats de la traducció oficial a l’espanyol, donat cas que estiguin en un altre idioma. Aquesta traducció podrà ser feta:
- Per qualsevol representació diplomàtica o consular d’Espanya a l’estranger.
- Per la representació diplomàtica o consular a Espanya del país de què és súbdita la persona sol·licitant o, si s’escau, del de procedència del document.
- Per traductors jurats degudament autoritzats o inscrits a Espanya.
En principi, no cal aportar la traducció oficial dels programes de les assignatures, sempre que això no n’impedeixi una valoració adequada.
Si el document original està inscrit en un alfabet diferent del llatí, es recomana que la corresponent traducció reculli la denominació del títol en el seu idioma original però transcrita a l’alfabet llatí, en lloc d’una traducció d’aquella denominació.
Els documents originals poden presentar-se juntament amb una fotocòpia, i seran retornats a les persones interessades un cop realitzada la diligència d’autenticitat.
Si les fotocòpies han estat comparades i legalitzades per la representació diplomàtica o consular d'Espanya en el país de procedència del document o davant de notari, no cal presentar simultàniament l’original.


